Empfehlungen basierend auf "Loin"
Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.
von Marcel Proust
L'oubli a dévoré l'amour. Effacement de l'être aimé : voilà ce qu'il reste ici d'Albertine pour le Narrateur. Ce roman entame le solde de la Recherche. Proust y analyse les phénomènes de la rupture amoureuse et de l'épuisement de la relation sous le poids du temps. "Mademoiselle Albertine est partie" : le départ ouvre le travail du deuil. Aux tentatives de faire revenir l'être aimé, aux soupçons intermittents sur ce départ (pourquoi, avec qui ?) répond la résignation face à la mort redoutée d'Albertine. Et si elle était vivante ? L'amour, lui, ne l'est plus. L'oubli a déjà fait son travail. Voilà Albertine remplacée par le souvenir et le divertissement du voyage. Elle laisse le Narrateur face à lui-même, face à sa solitude, face à la nécessité d'exister autrement. Albertine disparue finit par être captive de l'oubli. L'emprisonnement dans une relation malheureuse n'est-il pas déjà une mort ? L'amour serait-il une impasse ? Ne resterait alors que la vie sociale et le cabinet de travail, qui seront l'issue du Temps retrouvé. À travers cette superbe étude clinique de la rupture amoureuse, menée au moment du développement de la psychanalyse et de la théorie freudienne, Proust nous montre la force de l'oubli. Comme son contemporain Apollinaire, il nous murmure : "Ni temps passé / Ni les amours reviennent".
von Alice OSEMAN
Ceci est l’histoire de deux lycéens.Amis, puis petits amis, ils apprennent ensembleà affronter le regard des autres.Depuis que Nick a fait son comingout auprès de sa mère,Charlie et lui tentent de plus en plus de s’affirmer en tant que couple.Mais entre les cours et les examens,ils peinent à trouver le temps de se voir.Heureusement, le voyage scolaire arrive à grands pas !Et quoi de mieux qu’une excursion à Parispour se retrouver entre amoureux ?
von Timothée de Fombelle
Paris, 1934. Devant Notre-Dame, une poursuite s'engage au milieu de la foule. Le jeune Vango doit fuir. Fuir la police qui l'accuse, fuir les forces mystérieuses qui le traquent. Vango ne sait pas qui il est. Son passé cache de lourds secrets. Des îles silencieuses aux brouillards de l'Écosse, tandis qu'enfle le bruit de la guerre, Vango cherche sa vérité.«J'ai mis dans ce roman tout ce qui compte pour moi : le souffle de l'aventure, la fragilité, la cruauté, la beauté des existences. Je voulais une saga qui emporte le lecteur, mais qui laisse chez lui des traces» (Timothée de Fombelle).
von Anne-Laure Bondoux
Voici l'histoire que je dois te raconter, Saule. C'est l'histoire d'une famille, d'une maison et d'un pays. Elle commence à la veille d'une guerre planétaire, dans une ferme de hameau qu'on appelle Les Chaumes. Elle s'achèvera un siècle plus tard, au même endroit. Entre ces deux époques, tu verras vivre ici quatre générations hantées par des secrets et des fantômes. Tu verras changer les saisons, les habitudes, les lois et les gouvernements. Tu verras des hommes tomber amoureux, rêver de grandes choses, partir à la guerre et en revenir sans mot et sans gloire. Jusqu'à moi. Jusqu'à toi. PÉPITE D'OR 2023 DU SALON DU LIVRE ET DE LA PRESSE JEUNESSE
von Véronique Mougin
Et voici Tomas, dit Tomi, gaucher contrariant, tête de mule, impertinent comme dix, débrouillard comme vingt, saisi en 1944 par la déportation dans l’insouciance débridée de son âge – 14 ans. Ce Tom Sawyer juif et hongrois se retrouve dans le trou noir concentrationnaire avec toute sa famille. Affecté à l’atelier de réparation des uniformes rayés alors qu’il ne sait pas enfiler une aiguille, Tomas y découvre le pire de l’homme et son meilleur : les doigts habiles des tailleurs, leurs mains invaincues, refermant les plaies des tissus, résistant à l’anéantissement. À leurs côtés, l’adolescent apprendra le métier. Des confins de l’Europe centrale au sommet de la mode française, de la baraque 5 aux défilés de haute couture, Où passe l’aiguille retrace le voyage de Tomi, sa vie miraculeuse, déviée par l’histoire, sauvée par la beauté, une existence exceptionnelle inspirée d’une histoire vraie.
von BB Easton
De l’auteure best-seller qui a écrit Sex/Life (la source d’inspiration pour la série Netflix), découvrez une dark romance dans le milieu de la mafia, imprégnée de la mythologie irlandaise. Je n’arrive plus à me rappeler la couleur exacte des yeux de mon grand-père, ni son rire ni son regard malicieux quand il me racontait des histoires fantastiques sur la forêt derrière sa ferme en Irlande. Des fées timides qui se délectaient de biscuits, aux sorcières redoutables qui se nourrissaient d’enfants. Quand j’étais petite, j’avalais chacun de ses mots comme une vérité absolue. Pourtant, lorsqu’il m’a mise en garde contre le mystérieux garçon qui se terrait aussi dans ces bois, celui que le prêtre avait qualifié d’enfant de Satan, j’ai choisi de ne pas l’écouter. Kellen n’était pas un monstre. Il était doux, beau, différent des autres et en détresse. Il était mon ami, et au fil des étés passés ensemble en cachette dans cette forêt mystique, il est devenu bien plus encore. Cependant, lors de mon retour à Glenshire à l’âge adulte, en plein deuil et fiancée à un autre homme, toutes ces vieilles légendes prennent soudainement la forme de cauchemars terrifiants. Mon grand-père avait vu juste sur toute la ligne, en particulier à propos du garçon. Si seulement j’avais prêté attention à ses conseils. Attention : Devil of Dublin s’adresse à un public averti, n’ayant pas peur des sujets sombres, des anti-héros torturés et de la violence graphique, et qui aime le suspense haletant, les histoires d’amour dignes de contes de fées et des décors irlandais à couper le souffle. Si vous vous reconnaissez dans cette description, alors bienvenue à Glenshire !
von Mercedes Ron
Il y a trois mois, ma mère m'a annoncé que nous déménagions en Californie, chez son nouveau mari millionnaire. Non, ce n'est pas le rêve, c'est un cauchemar ! Je dois quitter mes amis, mon copain et, par-dessus le marché, j'hérite d'un "demi-frère"... Nick a tout pour me déplaire. Surtout quand je découvre son secret, sa double vie : courses de voiture, filles, bagarres... En plus d'être un gosse de riches, Nick est dangereux. Et puis un jour je me retrouve mêlée à son univers malgré moi. Alors mes certitudes se mettent à vaciller et ma vie à basculer... [4e de couv.]
von Hope Malone
ANGIELe droit des sociétés tuait mon âme une heure facturable à la fois... jusqu'à ce que le "congé administratif" de mon cabinet me donne une échappatoire inattendue. Maintenant je me cache dans une ville que j'ai dû chercher sur Google, me demandant si c'est le fond du trou.Puis je l'aperçois au Dynamic Five Dance. Drew Morton-Huxley - l'homme dont les performances électrisantes m'avaient autrefois fait me tortiller sur mon siège de théâtre. Il enseigne ici, et la façon dont il me regarde ? Disons simplement que je suis soudain très intéressée à prendre des cours privés. Des cours très privés.DREWQuand une blessure a volé ma carrière de danseur, j'ai cru que je ne ressentirais plus jamais ce feu. Enseigner me maintient en mouvement, mais la passion ? Elle est morte avec ma dernière performance. Au moins jusqu'à ce qu'Angela Bennington se pavane dans mon studio.Un regard sur ces courbes en mouvement, et je brûle de lui montrer exactement ce que ces hanches peuvent encore faire. Mon instructeur de danse latine Juan pourrait aussi avoir des vues sur elle, mais je n'ai jamais reculé devant un défi. Et c'est une danse que j'ai l'intention de mener.Si vous manquez de temps mais que vous avez soif de romance, vous adorerez cette série de romances torrides, d'opposés qui s'attirent, d'amour instantané. Elles peuvent être lues dans l'ordre de votre choix, il y a une fin heureuse garantie sans tromperie, et aucun suspense.
von Leïla Slimani
"Il me semble que tout roman est la tentative de répondre à une question. Et que celle qui fut à l’origine et au centre de ma trilogie est celle-ci : pourquoi est-ce que je ne parle pas ma langue ? Cette langue arabe, qu’est-elle pour moi ? Penser à ça, à la langue arabe, c’est ressentir un mélange de chagrin et de honte, de colère et de frustration. Comment pourrais-je vous raconter, vous faire comprendre que je parle comme une enfant la langue qui devrait être la mienne ? Que je vis avec une langue fantôme comme on parle d’un membre fantôme dont on sent encore la présence bien qu’il ait été amputé. Cette langue, je l’ai cherchée partout. Je l’ai désirée, je l’ai poursuivie, j’ai pu suivre des inconnus dans la rue simplement pour les entendre prononcer ces syllabes familières. Je pourrais aisément reprendre à mon compte les mots de l’écrivaine et peintre libanaise Etel Adnan : “Je me suis retrouvée à la porte de cette langue. Je l’ai érigée en mythe, en une sorte de paradis perdu.” Une première version de ce texte a été lue en public par Leïla Slimani lors du Festival d’Avignon 2025.