Empfehlungen basierend auf "TRAVELER'S notebook トラベラーズノート オフィシャルガイド"
Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.
von Mitch Albom
As the world struggles with hard times and people turn more to their beliefs, 'Have a Little Faith' explores the issues that perplex modern man: how to endure when difficult things happen; what heaven is; forgiveness; doubting God; and the importance of faith in trying times.
von 西尾維新
“片思いをずっと続けられたら―それは両想いよりも幸せだと思わない?”阿良々木暦を守るため、神様と命の取引をした少女・戦場ケ原ひたぎ。約束の“命日”が迫る冬休み彼女が選んだのは、真っ黒で、最悪の手段だった...。「物語」はその重圧に軋み、捩れ、悲鳴を上げる―。
von Nakayoshi Henshubu
テレビアニメ『カードキャプターさくら』のスタッフによるイラストの中から、前作「チェリオ!」発売以降に発表されたものを中心に収録。劇場版『カードキャプターさくら』(1999年8月公開)のスタッフが、アニメ誌や宣伝媒体用に描いたほぼすべてのイラストを収録。本書に収録されているすべてのイラストの初出データ(媒体名、用途、発売日など)と制作スタッフ(作画、色指定、彩色、背景など)の一覧も掲載。前作「チェリオ!」に引き続き、メインスタッフをインタビュー。今回は、高橋久美子さんはじめとする5名の作画監督にお話をうかがった。
von Sumiko Arai
My favorite has been discovered. Encouraged by Aya, Mitsuki has finally started to write her own songs. However, one day a video of Mitsuki singing goes viral on social media, making her a bit of a celebrity at school. Aya has mixed feelings after her "favorite" was discovered, while Mitsuki is conflicted as she is exposed to curious gazes. What trials await the two as they rush through their final year of high school? This manga was ranked second in the women's category of "Kono Manga ga Sugoi! 2024" (Takarajimasha) and first in the web manga category of the "Next Manga Awards 2023"! The long-awaited third volume of a love story between two girls that is attracting the most attention on social media.
von author
原発テロが発生した。それを受け、著作の内容がテロに酷似しているとされた人気作家・当麻蔵人に、身柄確保をもくろむ良化隊の影が迫る。当麻を護るため、様々な策が講じられるが状況は悪化。郁たち図書隊は一発逆転の秘策を打つことに。しかし、その最中に堂上は重傷を負ってしまう。動謡する郁。そんな彼女に、堂上は任務の遂行を託すのだった―「お前はやれる」。表現の自由、そして恋の結末は!?感動の本編最終巻。
von author
図書隊の中でも最も危険な任務を負う防衛隊員として、日々訓練に励む郁は、中澤毬江という耳の不自由な女の子と出会う。毬江は小さいころから面倒を見てもらっていた図書隊の教官・小牧に、密かな想いを寄せていた。そんな時、検閲機関である良化隊が、郁が勤務する図書館を襲撃、いわれのない罪で小牧を連行していく―かくして郁と図書隊の小牧奪還作戦が発動した!?書き下ろしも収録の本と恋のエンタテインメント第2弾。
von Kanae Hazuki
Comic: 176 pages Publisher: Kodansha (2014/2/13) Language: Japanese, Japanese ISBN-10: 4063657620 ISBN-13: 978-4063657623 Release Date: 2014/2/13 Dimensions of the product package: 17.2 x 11.2 x 2 cm
von 2013 editor: Tōkyō : Kadokawashoten
Bungo Stray Dogs - Vol.2 (Kadokawa Comics Ace) Manga. Japanese Title: 文豪ストレイドッグス (2) (カドカワコミックス・エース). Nakajima Atsushi was kicked out of his orphanage, and now he has no place to go and no food. While he is standing by a river, on the brink of starvation, he rescues a man whimsically attempting to kill himself. That man is Dazai Osamu, and he and his partner Kunikida are members of a very special detective agency. They have supernatural powers, and deal with cases that are too dangerous for the police or the military. They're tracking down a tiger that has appeared in the area recently, around the time Atsushi came to the area. The tiger seems to have a connection to Atsushi, and by the time the case is solved, it is clear that Atsushi's future will involve much more of Dazai and the rest of the detectives!
von Kadokawa
Bungo Stray Dogs - Vol.3 (Kadokawa Comics Ace) Manga. Japanese Title: 文豪ストレイドッグス (3) (カドカワコミックス・エース). Nakajima Atsushi was kicked out of his orphanage, and now he has no place to go and no food. While he is standing by a river, on the brink of starvation, he rescues a man whimsically attempting to kill himself. That man is Dazai Osamu, and he and his partner Kunikida are members of a very special detective agency. They have supernatural powers, and deal with cases that are too dangerous for the police or the military. They're tracking down a tiger that has appeared in the area recently, around the time Atsushi came to the area. The tiger seems to have a connection to Atsushi, and by the time the case is solved, it is clear that Atsushi's future will involve much more of Dazai and the rest of the detectives!
von Durs Grünbein
Viermal, einer eigenen langen Werkspur und Wahlverwandtschaft mit dem Osten nachgehend, hat Durs Grünbein Japan besucht. Während aller vier Reisen hat er sein Tagebuch in Form von Kurzgedichten geführt. „Mir, der ich nie photographiere, schien das Haiku das probate Gegenstück zum Polaroid. Es sind Bilder der auf der Oberfläche schwimmenden Welt. Nur daß sie in diesem Fall aus nichts als aus Worten gemacht sind. Die Impression wird im nächsten Augenblick Schrift.“ Grünbeins Haikus sind ihrem Genre treu und eigenmächtig zugleich. Obwohl der Dichter von der japanischen Norm in Vers und Strophe ausgeht, verwandelt er sich die fremde Form an, stört dabei die traditionellen Elemente ihrer Bildlichkeit und die sie kennzeichnende Harmonie, durchaus auch drastisch. So entsteht in der fremden Form zwar etwas Privates, ursprünglich nicht für die Publikation Gedachtes, zugleich aber eine Art interkulturelles Gespräch in und mit der Fremde. Das dialogische Prinzip wird in dieser Gesamtausgabe von Grünbeins Haikus durch eine parallele Übersetzung und Verschriftlichung ins Japanische und ein Nachwort seines japanischen Übersetzers verstärkt