Empfehlungen basierend auf "NARUTO‐ナルト‐カカシ秘伝氷天の雷"
Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.
von トラベラーズカンパニー
楽しみ方は無限大。大人気ノートの魅力をとじ込めた初の公式本誕生15周年。「毎日を旅するように過ごすノート」をコンセプトとし、ラフで風合い豊かな革カバーと自由度の高いノートで世界中に多くのファンを持つ「TRAVELER'S notebook(トラベラーズノート)」、初の公式ブック。ミュージシャンや放送作家、お笑い芸人から一般の方まで、愛用者20人のトラベラーズノートとの暮らしや使い方、カスタマイズアイデアをたっぷりと紹介。カバーやリフィルの工場取材、誕生秘話、本書だけの限定オリジナルステッカーなど、特別企画も満載です。ノートのある豊かな人生、「書く」を楽しむ静かでスローな時間の魅力を伝える、どこにもないノートのどこにもないガイドブック。トラベラーズノートのユーザーや手帳・ノート好きの方はもちろん、物や道具を愛するすべての人のための必読書となっています。
von Akimine Kamijyo
内閣総理大臣にして刻(トキ)の父、藤原(ふじわら)総理の乗った車が突如、爆破された! 偶然、その場に居合わせた大神(おおがみ)と桜(さくら)の前に現れた爆破の犯人は元コード:ブレイカー最強の男・人見(ひとみ)! 総理の命を巡り、新旧コード:ブレイカーの壮絶な戦いが始まる!! バレンタインデー番外編「チョコチョコ大作戦」、完全新作描き下ろしのホワイトデー番外編「マシュマロ大作戦」も必見!!
von Hiro Mashima
ここに、双りの竜がいる。“白竜”スティング・ユークリフ。“影竜”ローグ・チェーニ。魔導士ギルド“剣咬の虎”を代表する二人の滅竜魔導士。彼等が仲間の為に拳を握った時、バトル×ファンタジーの王道を往く、圧倒的英雄譚が新生した!!
von 春園ショウ
金髪で風紀委員の平野が後輩でバスケ部の鍵浦とルームメイトになってから半年が過ぎたころ、平野が修学旅行に行くことになり...?ふたりの"男子高生活"(Boys Life)コミック、待望のスピンオフ第1巻!
von 春河35
福地と相対する福沢...世界の行く末を掛けた決闘の結末とは!? 太宰がムルソーでドストエフスキーとの頭脳戦を繰り広げる中、空港での戦いは大将同士、福沢と福地が一騎打ちを行う展開に――。一方、ドストの記憶を読み取ったシグマが昏睡する中、ある真実が浮かび上がり...。
von Nakayoshi Henshubu
テレビアニメ『カードキャプターさくら』のスタッフによるイラストの中から、前作「チェリオ!」発売以降に発表されたものを中心に収録。劇場版『カードキャプターさくら』(1999年8月公開)のスタッフが、アニメ誌や宣伝媒体用に描いたほぼすべてのイラストを収録。本書に収録されているすべてのイラストの初出データ(媒体名、用途、発売日など)と制作スタッフ(作画、色指定、彩色、背景など)の一覧も掲載。前作「チェリオ!」に引き続き、メインスタッフをインタビュー。今回は、高橋久美子さんはじめとする5名の作画監督にお話をうかがった。
von Sumiko Arai
My favorite has been discovered. Encouraged by Aya, Mitsuki has finally started to write her own songs. However, one day a video of Mitsuki singing goes viral on social media, making her a bit of a celebrity at school. Aya has mixed feelings after her "favorite" was discovered, while Mitsuki is conflicted as she is exposed to curious gazes. What trials await the two as they rush through their final year of high school? This manga was ranked second in the women's category of "Kono Manga ga Sugoi! 2024" (Takarajimasha) and first in the web manga category of the "Next Manga Awards 2023"! The long-awaited third volume of a love story between two girls that is attracting the most attention on social media.
von 2013 editor: Tōkyō : Kadokawashoten
Bungo Stray Dogs - Vol.2 (Kadokawa Comics Ace) Manga. Japanese Title: 文豪ストレイドッグス (2) (カドカワコミックス・エース). Nakajima Atsushi was kicked out of his orphanage, and now he has no place to go and no food. While he is standing by a river, on the brink of starvation, he rescues a man whimsically attempting to kill himself. That man is Dazai Osamu, and he and his partner Kunikida are members of a very special detective agency. They have supernatural powers, and deal with cases that are too dangerous for the police or the military. They're tracking down a tiger that has appeared in the area recently, around the time Atsushi came to the area. The tiger seems to have a connection to Atsushi, and by the time the case is solved, it is clear that Atsushi's future will involve much more of Dazai and the rest of the detectives!
von Kadokawa
Bungo Stray Dogs - Vol.3 (Kadokawa Comics Ace) Manga. Japanese Title: 文豪ストレイドッグス (3) (カドカワコミックス・エース). Nakajima Atsushi was kicked out of his orphanage, and now he has no place to go and no food. While he is standing by a river, on the brink of starvation, he rescues a man whimsically attempting to kill himself. That man is Dazai Osamu, and he and his partner Kunikida are members of a very special detective agency. They have supernatural powers, and deal with cases that are too dangerous for the police or the military. They're tracking down a tiger that has appeared in the area recently, around the time Atsushi came to the area. The tiger seems to have a connection to Atsushi, and by the time the case is solved, it is clear that Atsushi's future will involve much more of Dazai and the rest of the detectives!
von Durs Grünbein
Viermal, einer eigenen langen Werkspur und Wahlverwandtschaft mit dem Osten nachgehend, hat Durs Grünbein Japan besucht. Während aller vier Reisen hat er sein Tagebuch in Form von Kurzgedichten geführt. „Mir, der ich nie photographiere, schien das Haiku das probate Gegenstück zum Polaroid. Es sind Bilder der auf der Oberfläche schwimmenden Welt. Nur daß sie in diesem Fall aus nichts als aus Worten gemacht sind. Die Impression wird im nächsten Augenblick Schrift.“ Grünbeins Haikus sind ihrem Genre treu und eigenmächtig zugleich. Obwohl der Dichter von der japanischen Norm in Vers und Strophe ausgeht, verwandelt er sich die fremde Form an, stört dabei die traditionellen Elemente ihrer Bildlichkeit und die sie kennzeichnende Harmonie, durchaus auch drastisch. So entsteht in der fremden Form zwar etwas Privates, ursprünglich nicht für die Publikation Gedachtes, zugleich aber eine Art interkulturelles Gespräch in und mit der Fremde. Das dialogische Prinzip wird in dieser Gesamtausgabe von Grünbeins Haikus durch eine parallele Übersetzung und Verschriftlichung ins Japanische und ein Nachwort seines japanischen Übersetzers verstärkt