Empfehlungen basierend auf "Krankenzimmer Nr. 6. Erzählung eines Unbekannten. Kleine Romane II."

Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.

von Fjodor Dostojewskij

Dostojewskijs in formaler Hinsicht vermutlich vollkommenstes Werk ist der künstlerische Ausdruck jener tiefen, moralische Abgründe auslotenden philosophischen Frage: Gibt es »einzigartige« Menschen, denen alles erlaubt ist? So wie Rodion Raskolnikow, der eine »nutzlose« alte Wucherin tötet, um seinen Auserwähltheitsanspruch zu beweisen: ein Übermensch zu sein, für den die Gesetze der Moral und die Stimme des Gewissens keine Gültigkeit haben. Thomas Mann nannte es den »größten Kriminalroman aller Zeiten«: Dostojewskijs atemberaubendes Psychogramm eines Studenten, der in seiner moralischen Verblendung zum kaltblütigen Mörder wird. – Mit einer kompakten Biographie des Autors.

von Alexander Puschkin

Puschkins »Roman in Versen« erzählt die Geschichte der ungleichen, unglücklichen Liebe zwischen dem eitlen Müßiggänger und Dandy Onegin und der scheuen, tiefempfindenden Tatjana Larin. Die Liebesgeschichte weitet sich zum ersten russischen Gesellschaftsroman. Der Dichter macht sich seinen geistreich-ironischen Vers auf die Menschen, die Moden und Marotten der Zeit. Nicht zu Unrecht hat man »Eugen Onegin« eine »Enzyklopädie des russischen Lebens« genannt.

von Michail Bulgakov

Michail Bulgakov (1891– 1940), berühmt durch seinen Roman »Der Meister und Margarita«, richtet auch in der zehn Jahre zuvor entstandenen Erzählung »Hundeherz« seine grotesk-satirische Prosakunst auf die Verhältnisse in der jungen Sowjetunion, doch seine Kritik am Allmachtswahn der Wissenschaft ist nach wie vor aktuell. Um einen »neuen Menschen« zu schaffen, werden einem Hund menschliche Organe eingepflanzt; als er sich zu einem brutalen Rohling entwickelt, entgleitet den Forschern das Experiment zum Albtraum … Die spannende Erzählung, oft Thema des Russischunterrichts, wird hier im Original geboten, mit reichen Erläuterungen auch zu der abenteuerlichen Entstehungs- und Publikationsgeschichte des lange verfemten Textes. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.

von Leo N. Tolstoi

Glücklos mit einem hohen Beamten verheiratet, verfällt die bezaubernde, kluge und sanftmütige Anna dem jungen OffizierGraf Wronski in unwiderstehlicher Liebe. Eine leidenschaftliche Affäre, die sie weder vor ihrem Mann noch vor der Gesellschaft verheimlicht, nimmt ihren Lauf. Anna Karenina ist bereit, dieser Liebe alles zu opfern.

von Fjodor Dostojewskij

Fjodor Michailowitsch Dostojewskij (1821-1881) war ursprünglich Leutnant in St. Petersburg. Er quittierte seinen Dienst 1844, um freier Schriftsteller zu werden. Seine Romane ›Verbrechen und Strafe‹, ›Der Spieler‹, ›Der Idiot‹, ›Böse Geister‹, ›Ein grüner Junge‹, ›Die Brüder Karamasow‹ sowie ›Aufzeichnungen aus dem Kellerloch‹ liegen im S. FISCHER Verlag in der herausragenden Übersetzung von Swetlana Geier vor. Swetlana Geier (1923–2010) hat u. a. Sinjawskij, Tolstoi, Solschenizyn, Belyi und Bulgakow ins Deutsche übertragen. Für ihr Werk, das sie mit der Dostojewskij-Neuübersetzung krönte, wurde sie mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. – In der Reihe Fischer Klassik liegen sämtliche ihrer im Ammann Verlag erschienenen Dostojewskij-Übersetzungen vor: ›Verbrechen und Strafe‹ (Bd. 90010), ›Der Spieler‹ (Bd. 90446), ›Der Idiot‹ (Bd. 90186), ›Böse Geister‹ (Bd. 90245), ›Ein grüner Junge‹ (Bd. 90333), ›Die Brüder Karamasow‹ (Bd. 90114) sowie ›Aufzeichnungen aus dem Kellerloch‹ (Bd. 90102). Über ihr Leben und ihre Arbeit gibt Swetlana Geier Auskunft in dem von Taja Gut aufgezeichneten Buch ›Swetlana Geier. Ein Leben zwischen den Sprachen‹ (Bd. 19221).

von Leo Tolstoi

Leo N. Tolstoi: Wovon die Menschen leben und andere Erzahlungen Edition Holzinger. Taschenbuch Berliner Ausgabe, 2017 Durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger Wovon die Menschen leben: Ubersetzt von Alexander Eliasberg, aus Volkserzahlungen, Insel Verlag, Leipzig 1913. Die drei Greise: Ubersetzt von Alexander Eliasberg, aus Volkserzahlungen, Insel Verlag, Leipzig 1913. Leinwandmesser: Ubersetzt von Hermann Rohl, Insel-Verlag, Leipzig, 1913. Die beiden Alten: Ubersetzt von Hermann Rohl, Insel Verlag, Leipzig o.J. Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.

von Fjodor Michailowitsch Dostojewski

Product Description Komplett überarbeitet: Hermann Röhls kongeniale Übersetzung jetzt in neuer deutscher Rechtschreibung (gemäß Duden-Empfehlungen)! Die Zeichensetzung entspricht modernen Lesegewohnheiten, und Fehler wurden korrigiert. Inhalt: Dostojewskis Roman hat einen ähnlichen Aufbau wie eine Kriminalgeschichte: Konfliktsituation in einer Familie, Mord, Recherchen und Verhaftung des Verdächtigen, Gerichtsverhandlung mit Zeugenaussagen, Plädoyers und Urteil. Der Leser verfolgt diese Abläufe, erfährt gegen Ende, wer der Täter ist, und erlebt die Entwicklung eines Justizirrtums mit. Die Bedeutung des Romans besteht allerdings in der Verbindung dieser Spannungselemente mit einer Darstellung der gesellschaftlichen Struktur und der politisch-philosophischen Diskussionen im damaligen Russland. Ein Abbild dieser Situation ist die Familie Karamasow mit Kindern aus verschiedenen legalen und illegalen Beziehungen, der Dienerschaft und den Liebesbeziehungen zu sozial unterschiedlich bewerteten Frauen. Der Roman endet für die Beteiligten mit einer Katastrophe: Sie sind entweder körperlich oder seelisch krank oder müssen in die Verbannung bzw. aus Russland fliehen. Dostojewskis Hoffnungsträger für eine neue moralische Gesellschaft ist der am Schluss von den Jugendlichen umjubelte Alexei. About the Author Fjodor Michailowitsch Dostojewski (* 11. November 1821 in Moskau; † 9. Februar 1881 in Sankt Petersburg) gilt als einer der bedeutendsten russischen Schriftsteller. Seine schriftstellerische Laufbahn begann Dostojewski 1844; die Hauptwerke, darunter Schuld und Sühne, Der Idiot, Die Dämonen und Die Brüder Karamasow, entstanden jedoch erst in den 1860er und 1870er Jahren. Dostojewski schrieb neun Romane, zahlreiche Novellen und Erzählungen und ein umfangreiches Korpus an nichtfiktionalen Texten. Das literarische Werk beschreibt die politischen, sozialen und spirituellen Verhältnisse zur Zeit des Russischen Kaiserreiches, die sich im 19. Jahrhundert fundamental im Umbruch befanden. Dostojewski war ein Theoretiker der Konflikte, in die der Mensch mit dem Anbruch der Moderne geriet. Zentraler Gegenstand seiner Werke war die menschliche Seele, deren Regungen, Zwängen und Befreiungen er mit den Mitteln der Literatur nachgespürt hat; Dostojewski gilt als einer der herausragenden Psychologen der Weltliteratur. Seine Bücher wurden in mehr als 170 Sprachen übersetzt.

von Fyodor Dostoevsky

Film adaptations have been made by Italian director Luchino Visconti (Le notti bianche), by French director Robert Bresson (as Four Nights of a Dreamer), by Iranian director Farzad Motamen (as Shabhaye Roshan) by Indian film directors Manmohan Desai (Chhalia (1960)), Shivam Nair (Ahista Ahista), Sanjay Leela Bhansali (Saawariya), and Jananadhan (Iyarkai) and into the American film Two Lovers.

von Ivan Turgenev

Ivan Turgenev: Väter und SöhneEdition Holzinger. TaschenbuchBerliner Ausgabe, 2016, 4. AuflageDurchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael HolzingerErstdruck in: Russkij vestnik, Moskau 1862. Erste Buchausgabe: Moskau 1862. Hier nach der Ausgabe: Leipzig: Insel-Verlag, [1911].Textgrundlage ist die Ausgabe: Turgenjeff, Iwan: Väter und Söhne. Leipzig: Insel-Verlag, [1911]Herausgeber der Reihe: Michael HolzingerReihengestaltung: Viktor HarvionUmschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Ivan Turgenev. Portrait von Ilya Repin (1844-1930).Gesetzt aus der Minion Pro, 10 pt.

von Michail Bulgakov, Михаил Булгаков

Gekürzte Ausgabe? Aus Umfangsgründen - Nicht So Wie 1966/67, Als Bulgakovs Lange Verbotener Roman Zensiert In Der Udssr Erschien. Der Leibhaftige Persönlich Bringt Den Alltag Im Moskau Der 1930er Jahre Dramatisch Durcheinander Und Entlarvt Die Gebrechen Des Systems. Für Einen Verfemten Poeten Und Für Die Frau, Deren Liebe Keine Furcht Vor Tod Und Teufel Kennt, Bringt Er Jedoch Rettung ... Die Entscheidenden Kapitel Sind Vollständig Geboten; Einige, Unter Wahrung Des Glutkerns, Gekürzt Und Durch Zwischentexte Verbunden. So Gewinnen Die Leser, Unterstützt Durch Worterklärungen Und Ausführliche Kommentierung, Ein Reiches Bild Von Diesem Gipfel Russischer Prosa. Textausgabe In Der Originalsprache, Mit Übersetzungen Schwieriger Wörter, Nachwort Und Literaturhinweisen. E-book Mit Seitenzählung Der Gedruckten Ausgabe: Buch Und E-book Können Parallel Benutzt Werden.