Empfehlungen basierend auf "Eugen Onegin"
Based on your reading history, we think you will also enjoy the following books.
von Michail Bulgakov
Michail Bulgakov (1891– 1940), berühmt durch seinen Roman »Der Meister und Margarita«, richtet auch in der zehn Jahre zuvor entstandenen Erzählung »Hundeherz« seine grotesk-satirische Prosakunst auf die Verhältnisse in der jungen Sowjetunion, doch seine Kritik am Allmachtswahn der Wissenschaft ist nach wie vor aktuell. Um einen »neuen Menschen« zu schaffen, werden einem Hund menschliche Organe eingepflanzt; als er sich zu einem brutalen Rohling entwickelt, entgleitet den Forschern das Experiment zum Albtraum … Die spannende Erzählung, oft Thema des Russischunterrichts, wird hier im Original geboten, mit reichen Erläuterungen auch zu der abenteuerlichen Entstehungs- und Publikationsgeschichte des lange verfemten Textes. Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
von Leo N. Tolstoi
Glücklos mit einem hohen Beamten verheiratet, verfällt die bezaubernde, kluge und sanftmütige Anna dem jungen OffizierGraf Wronski in unwiderstehlicher Liebe. Eine leidenschaftliche Affäre, die sie weder vor ihrem Mann noch vor der Gesellschaft verheimlicht, nimmt ihren Lauf. Anna Karenina ist bereit, dieser Liebe alles zu opfern.
von Boris L. Pasternak
Das Schicksal Doktor Schiwagos ist eng mit den sozialen und politischen Umwälzungen in Russland in den Jahren 1903 - 1929 verknüpft und durch sie bestimmt.
von Michail Bulgakov
»Gekürzte Ausgabe«: aus Umfangsgründen – nicht so wie 1966/67, als Bulgakovs lange verbotener Roman zensiert in der UdSSR erschien. Der Leibhaftige persönlich bringt den Alltag im Moskau der 1930er Jahre dramatisch durcheinander und entlarvt die Gebrechen des Systems. Für einen verfemten Poeten und für die Frau, deren Liebe keine Furcht vor Tod und Teufel kennt, bringt er jedoch Rettung ... Die entscheidenden Kapitel sind vollständig geboten; einige, unter Wahrung des Glutkerns, gekürzt und durch Zwischentexte verbunden. So gewinnen die Leser, unterstützt durch Worterklärungen und ausführliche Kommentierung, ein reiches Bild von diesem Gipfel russischer Prosa. Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
von Fjodor Dostojewskij
Fjodor Michailowitsch Dostojewskij (1821-1881) war ursprünglich Leutnant in St. Petersburg. Er quittierte seinen Dienst 1844, um freier Schriftsteller zu werden. Seine Romane ›Verbrechen und Strafe‹, ›Der Spieler‹, ›Der Idiot‹, ›Böse Geister‹, ›Ein grüner Junge‹, ›Die Brüder Karamasow‹ sowie ›Aufzeichnungen aus dem Kellerloch‹ liegen im S. FISCHER Verlag in der herausragenden Übersetzung von Swetlana Geier vor. Swetlana Geier (1923–2010) hat u. a. Sinjawskij, Tolstoi, Solschenizyn, Belyi und Bulgakow ins Deutsche übertragen. Für ihr Werk, das sie mit der Dostojewskij-Neuübersetzung krönte, wurde sie mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. – In der Reihe Fischer Klassik liegen sämtliche ihrer im Ammann Verlag erschienenen Dostojewskij-Übersetzungen vor: ›Verbrechen und Strafe‹ (Bd. 90010), ›Der Spieler‹ (Bd. 90446), ›Der Idiot‹ (Bd. 90186), ›Böse Geister‹ (Bd. 90245), ›Ein grüner Junge‹ (Bd. 90333), ›Die Brüder Karamasow‹ (Bd. 90114) sowie ›Aufzeichnungen aus dem Kellerloch‹ (Bd. 90102). Über ihr Leben und ihre Arbeit gibt Swetlana Geier Auskunft in dem von Taja Gut aufgezeichneten Buch ›Swetlana Geier. Ein Leben zwischen den Sprachen‹ (Bd. 19221).
von Fjodor Dostojewskij
Christus, der den Menschen die Freiheit bringen wollte, kehrt zurück, ins Spanien der Inquisition. Der Großinquisitor bedeutet ihm: Die Kirche verheißt den Menschen nach Jahrhunderten der Qual das Glück und die ewige Seligkeit für die Aufgabe der Freiheit, die für sie unerträglich ist. Jetzt sind sie glücklich: »Du aber bist gekommen, uns zu stören. Morgen werde ich Dich verbrennen.« Die von Iwan in Dostojewskijs Roman Die Brüder Karamasow erzählte Legende vom Großinquisitor gehört zu den tiefsten Gedankenschöpfungen der Weltliteratur.
von Fjodor M Dostojewskij
Christus, der den Menschen die Freiheit bringen will, kehrt zurück, ins Spanien der Inquisition. Der Großinquisitor bedeutet ihm: Die Kirche verheißt den Menschen, nach Jahrhunderten der Qual, das Glück und die ewige Seligkeit - für die Preisgabe der Freiheit, die für sie unerträglich ist. Jetzt sind sie glücklich: "Du aber bist gekommen, uns zu stören. Morgen werde ich Dich verbrennen." Die von Iwan in Dostojewskijs Roman 'Die Brüder Karamasow' erzählte Legende vom Großinquisitor gehört zu den großen Gedankenschöpfungen der Weltliteratur.
von Fyodor Dostoevsky
Film adaptations have been made by Italian director Luchino Visconti (Le notti bianche), by French director Robert Bresson (as Four Nights of a Dreamer), by Iranian director Farzad Motamen (as Shabhaye Roshan) by Indian film directors Manmohan Desai (Chhalia (1960)), Shivam Nair (Ahista Ahista), Sanjay Leela Bhansali (Saawariya), and Jananadhan (Iyarkai) and into the American film Two Lovers.
von Anton Tschechow
Buku ini berisi cerpen-cerpen Anton Chekhov dari masa kematangannya sebagai sastrawan, seperti "Ruang Inap No. 6", "Manusia dalam Kotak", "Wanita dengan Anjing", dan "Riwayat yang Membosankan". Membaca karya-karya tersebut kita diajak mengenal manusia dengan segala problema psikologisnya dan sosialnya. Dalam hal ini Chekhov tidak hanya berhenti di emperan, melainkan langsung memasuki bangunan rumah bernama manusia dan melihat segenap sudutnya: rasa haru, rasa sakit, rasa duka, kekecewaan, amarah, kekalahan, kepasrahan, kekonyolan, maupun pemberontakan manusia terhadap tatanan. Semua itu ditulis dengan bahasa yang sederhana namun memikat. Tiada penggemar sastra Rusia yang tak mengenal cerpen-cerpen tersebut, yang sudah menjadi klasik, dan dalam buku ini diterjemahkan langsung dari bahasa Rusia.
von Ivan Turgenev
Ivan Turgenev: Väter und SöhneEdition Holzinger. TaschenbuchBerliner Ausgabe, 2016, 4. AuflageDurchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael HolzingerErstdruck in: Russkij vestnik, Moskau 1862. Erste Buchausgabe: Moskau 1862. Hier nach der Ausgabe: Leipzig: Insel-Verlag, [1911].Textgrundlage ist die Ausgabe: Turgenjeff, Iwan: Väter und Söhne. Leipzig: Insel-Verlag, [1911]Herausgeber der Reihe: Michael HolzingerReihengestaltung: Viktor HarvionUmschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Ivan Turgenev. Portrait von Ilya Repin (1844-1930).Gesetzt aus der Minion Pro, 10 pt.