Nosh, Schlep, Schluff: Babyiddish
von Laurel Snyder
Learning—and using—Yiddish is fun for the whole family, from the youngest mamaleh to the oldest bubbe and zaideh. Introduced to America as the mother tongue of millions of Jewish immigrants, Yiddish has made its way into everyday English. The sprightly, rhyming text follows a toddler through a busy day and is peppered from beginning to end with Yiddish words. Oy!—will everybody kvell when they hear their little ones spouting words from this most expressive of languages. Here are just a few that are included in this sturdy board book: bissel—little bit; ess—eat; kibitz—joke around, chat; klutz—clumsy one; kvell—burst with pride, gush; kvetchy—dissatisfied, whiny.
Was ist bookie?
- Gratis Lieferung in Deutschland
- Finde Bücher die zu dir passen
- Tracke dein Leseverhalten und setze dir Ziele
- Connecte dich mit anderen Leser*innen
Nosh, Schlep, Schluff: Babyiddish
von Laurel Snyder
Learning—and using—Yiddish is fun for the whole family, from the youngest mamaleh to the oldest bubbe and zaideh. Introduced to America as the mother tongue of millions of Jewish immigrants, Yiddish has made its way into everyday English. The sprightly, rhyming text follows a toddler through a busy day and is peppered from beginning to end with Yiddish words. Oy!—will everybody kvell when they hear their little ones spouting words from this most expressive of languages. Here are just a few that are included in this sturdy board book: bissel—little bit; ess—eat; kibitz—joke around, chat; klutz—clumsy one; kvell—burst with pride, gush; kvetchy—dissatisfied, whiny.
Hier sind noch keine Rezensionen vorhanden.